به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، کتاب «دفترچه خاطرات جانی آتیشپاره» با ترجمه محیا کربلایی از زبان ایتالیایی، از سوی واحد کودک و نوجوان انتشارات سیمای شرق (کتابهای زرافه) منتشر شده است.
این کتاب، دفترچه خاطرات پسربچهای به نام «جانی ستوپانی» است که به دلیل رفتار و کارهای شیطنتآمیزش «جانی آتیشپاره» لقب گرفته است. جانی، پسربچهای است که حتی کارهای او با نیت خیرخواهانه، تبدیل به دردسرهای بزرگ و عجیبی میشود و در سراسر کتاب، این دردسرهای متوالی روایت شده و مخاطب را به خنده میاندازد.
«دفترچه خاطرات جانی آتیشپاره» رمان معروف ایتالیایی است که در یک مجله طی سالهای 1907-1908 بهصورت پاورقی به چاپ رسید و در سال 1912 برای نخستین بار در قالب کتاب منتشر شد.
بیش از یکصدسال از انتشار این اثر میگذرد اما قدرت نویسنده در خلق موقعیتهای ناب و کشش داستان بهقدری است که مخاطب آن را داستانی زنده میداند و گاهی خود را در فضاسازیها و موقعیتهای خلقشده حاضر میبیند.
در بخشی از این کتاب میخوانیم: «یه تصمیم بزرگ گرفتم، اما قبل از اجرا کردنش میخوام اینجا، توی برگههای دفتر خاطراتم یادداشتش کنم، جایی که تمام خوشیها و بدبختیهای زندگیم رو مینویسم. درسته که من فقط نه سالمه، اما بدبختیهام یکی دو تا نیست.
دیشب، بعد از اینکه همهی مهمونها رفتن، یه عالمه وقت صدای پچ پچ پشت اتاقم میاومد، من هم خودم رو زدم به خواب و کسی جرئت نکرد بیدارم کنه. اما امروز صبح همین که از خواب بلند بشم، یه کتک مفصل منتظرمه، تازه، جای اون کتکی که چند روز پیش از بابام خوردم هنوز درد میکنه. این فکر نذاشت تا صبح چشم روی هم بذارم...»
این اثر در دنیا با استقبال گسترده مخاطبان کودک و نوجوان روبهرو بوده و بر مبنای آن چندین فیلم و سریال نیز ساخته شده است.
کتابهای زرافه (واحد کودک و نوجوان انتشارات سیمای شرق) کتاب «دفترچه خاطرات جانی آتیشپاره» را در قالب 240 صفحه با شمارگان هزار نسخه و قیمت 190هزار ریال منتشر کرده است.