مدیر انتشارات شمع و مه در گفتوگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) از رونمایی نسخه صربی کتاب «مربای شیرین» اثر هوشنگ مرادیکرمانی خبر داد و گفت: این کتاب با حضور رایزنی فرهنگی صربستان در ایران، هوشنگ مرادیکرمانی و سارا یووانوویچ؛ مترجم این کتاب به زبان صربی، در سیویکمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، رونمایی میشود.
افشین شحنهتبار در ادامه بیان کرد: همچنین بخش مربوط به ایران در برنامه امسال «ادبیات ملل» که چهارم اردیبهشتماه در پاریس برگزار میشود به معرفی نسخه فرانسوی کتاب «شما که غریبه نیستید» اثر هوشنگ مرادیکرمانی اختصاص دارد. در این برنامه رایزن فرهنگی ایران در فرانسه، میترا فرزاد؛ مترجم کتاب، و احتمالا هوشنگ مرادی کرمانی حضور خواهند داشت.
این ناشر درباره ترجمه سایر آثار هوشنگ مرادی کرمانی نیز گفت: کتاب «خمره» را نیز برای ترجمه به زبان آلمانی به مترجم دادهایم و طبق برنامه این کتاب را در نمایشگاه بینالمللی کتاب وین عرضه میکنیم.
کتاب «خمره» تاکنون جوایز داخلی و خارجی بسیاری را از آن خود کرده است. جایزه کتاب سال هیئت داوران مجله سروش نوجوان، دیپلم افتخار شورای کتاب کودک، کتاب سال ۱۹۹۴ وزارت فرهنگ و هنر اتریش، معرفی ویژه کتاب منتخب ۱۹۹۴ آلمان، دیپلم افتخار CPN هلند، دیپلم افتخار جایزه خوزه مارتی ـ کاستاریکا و جایزه کبرای آبی کشور سوئیس از جمله این جوایز است. همچنین از روی این کتاب یک اقتباس سینمایی به کارگردانی ابراهیم فروزش تهیه شده که جایزه پلنگ طلایی جشنواره لوکارنو را از آن خود کرده است.