مجید ملامحمدی در گفتوگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) درباره پرداختن به موضوعات و مباحث دینی در ادبیات کودک و نوجوان گفت: در کشور ما ادبیات دینی کودک و نوجوان رونق خوبی دارد، البته بعضی نویسندگان این ادبیات دینی را مختص به تاریخ اسلام و زندگی اهل بیت و پیامبران میدانند اما به نظر من میتوان موضوعات مرتبط دیگری مانند عرفان، برهان، احادیث دینی و کتابهایی که مضامین اخلاقی و آموزههای دینی دارند را نیز جزء آثار دینی به حساب آورد و به آنها پرداخت.
ضرورت آموزش مفاهیم، آموزهها و مهارتهای دینی به کودکان
وی با بیان اینکه آموزش مفاهیم دینی، آموزهها و مهارتهای دینی از جمله ضروریاتی است که نه تنها در کشور ما بلکه در سایر کشورها نیز مورد توجه قرار میگیرد، گفت: طی سفرهایی که به سایر کشورهای مسلمان داشتم آثارشان در این حوزه را ملاحظه کردم و در مقایسه آثار مذهبی تولید شده در کشورمان با سایر کشورها دریافتم که آثار تولیدی در کشور ما هم از نظر محتوا و هم از نظر کیفیت مقام اول را در میان این کشورها دارد.
ملامحمدی گفت: از طرفی دیگر دریافتم که کتابهای کودک ایرانی از نظر تصویرگری نسبت به کتابهای سایر کشورها بسیار بهتر بودند. باید گفت که همین تصویرگران خوب در حوزه کتابهای دینی و مذهبی هم توانستهاند تصاویر خوب و جذابی بیافرینند و سبب جذابیت بیشتر کتابهای این حوزه شوند.
کتابهای فاخر دینی در حوزه کودک و نوجوان مغفول ماندهاند
این نویسنده در ادامه به آثار تولید شده در زمینه موضوعات دینی اشاره کرد و گفت: در زمینه موضوعات و مباحث دینی تا به حال کتابهای خوبی در ایران چاپ شده و نویسندگان، آثار خوبی نوشتهاند هرچند بسیاری از آثار خوب تولید شده گم نام هستند و دیده نشدهاند و به دست مخاطبانشان نرسیدهاند. و گاهی هم به دلیل مشکلاتی که صنعت نشر با آنها دست به گریبان است مانند گرانی کاغذ و چاپ و ... فقط یک یا دو بار چاپ میشوند و متاسفانه به چاپهای بعدی نمیرسند و مغفول میمانند.
ملامحمدی در ادامه بیان کرد: همچنین نویسندگان برای نوشتن نیاز به مستندات و منابع اولیه، قوی، دردسترس و قابل اتکا دارند و امکان دسترسی به این منابع باید از سوی متولیان فرهنگی و مسئولان ذیربط فراهم شود تا هم منابع اولیه تاریخی که مستند و معتبر هستند برایشان فراهم شود تا براساس آن منابع بتوانند آثار ارزشمندی خلق کنند.
به گفته وی، مشکل دیگر، ترجمه آثار دینی است که کمتر مورد توجه قرار گرفته است و این آثار ترجمه نمیشوند درحالیکه ما مخاطبان زیادی در کشورهای همسایه داریم که طالب این گونه آثارند. مخصوصا شیعیانی که در کشورهای حوزه خلیج فارس زندگی میکنند. اگر آثار دینی و مذهبی تالیفی ایران ترجمه شود و به دستشان برسد، استقبال میکنند چون در آن کشورها آثار خوب زیادی در این زمینه وجود ندارد. نویسندگان به صورت شخصی توانایی این کار را ندارند و این کار باید از سوی متولیان فرهنگی انجام شود.
نویسندگان توجه بیشتری به خلق اثر در باره عید غدیر داشته باشند
ملامحمدی در ادامه به آثار تولید شده در زمینه عید غدیر خم اشاره کرد و گفت: در زمینه عید غدیر خم، کتابهای خوب زیادی برای کودکان و نوجوانان تولید نشده است البته با صرف نظر از کتابهای بازاری و ضعیف. و نیاز است نویسندگان تلاش بیشتری در زمینه تویلد آثار فاخر برای بچهها انجام دهند. لازم است ناشران مطرح در ادبیات کودک و نوجوان، از نویسندگان نامآشنا بخواهند آثاری در این زمینه برای بچهها بنویسند و با توجه به اینکه نویسندگان ما گرایش باطنی به تولید اثر در این حوزه دارند، قطعا استقبال میکنند.
وی درباره آثاری که در این زمینه نوشته است، گفت: من شخصا دغدغه مذهبی دارم و ازطرفی تحصیلاتم را در حوزه علمیه گذراندهام و تا حدودی با مفاهیم دینی و مذهبی و متون فارسی و عربی آشنایی دارم، برهمین اساس اقدام به تولید کتاب هایی برای پاسخ به سوالات کودکان در این حوزه و آموزش مفاهیم مذهبی به آنها کردم. چندی پیش هم مجموعهای به نام «عیدهای اسلامی» را در قالب پنج جلد برای کودکان نوشتم که از سوی انتشارات نوای مدرسه منتشر شد و در هر جلد از آن به یکی از عیدهای اسلامی شامل فطر، شعبان، غدیر خم، مبعث و نیمه شعبان پرداختهام.
وی افزود: در این مجموعه سعی کردهام نگاه نو و تازهای به این مباحث داشته باشم. مثلا درکتاب «من عید غدیر هستم» داستان از زبان عید غدیر برای کودکان روایت میشود.
روایت حدیث شریف کسا در «قصه خوبان»
ملامحمدی درباره دیگر آثارش نیز توضیح داد: همچنین در این زمینه به تازگی کتاب «قصه خوبان» از من ازسوی انتشارات کتاب جمکران منتشر شده است. در این کتاب داستان نزول جبرئیل و حضور پیامبر در خانه حضرت زهرا(س) بیان میشود و روایت حدیث شریف کسا از زبان همان عبای یمانی است.
در این کتاب که ویژه مخاطب کودک و نوجوان تحریر شده و نگین حسنزاده آن را تصویرگری کرده است، سعی کردم نگاه تازهای به موضوع مورد نظر داشته باشم.
ملامحمدی درباره چگونگی چاپ این داستان نیز توضیح داد: مدتی پیش، از انتشارات جمکران با من تماس گرفتند و گفتند که میخواهند در زمینه عید غدیر کتابی منتشر کنند و از من خواستند داستانی در این زمینه بنویسم اما من قبلا این داستان را نوشته بودم و در آرشیو مطالبم داشتم و به آنها دادم.
مجید ملامحمدی، نویسنده کودک ونوجوان در سال 1347 در قم متولد شد و تا کنون آثار زیادی در حوزه مذهب و دین برای کودکان نوجوانان تولید کرده است. نخستین اثر داستانی جدی او در سال 1368 در مجله سلام بچهها چاپ شد و اولین شعرش هم در همان سال در مجله کیهان بچهها انتشار یافت. او عضو تحریریه مجلههای سلام بچهها، پوپک و مسؤول شعر مجله ماهانه ملیکا(مجلهای کودکانه برای امام زمان(عج) است و در انجمن قلم ایران و انجمن نویسندگان کودک و نوجوان عضویت دارد. ملامحمدی تا کنون تعداد زیادی کتاب در حوزه کودک و نوجوان منتشر کرده است که از میان آنها میتوان به مجموعه هفت جلدی «قصه ستارهها»، «شما اسماعیل را ندیدید؟»، «نامهای برای یک دوست»، «مهمانهای ناخوانده ترسو»، «آرزوی بزرگ، خیلی بزرگ»، «من ماه را بوییدم»، «تیمور لنگ»، «مثل گل یاس»، «آن سواران سیاهپوش»، «خوابی پر از شکوفه و شاپرک»، «من بی تو هرگز»، «خداحافظ مدینه»، «اویس، تنهاترین ستاره»، «رنگین کمانی از نور» و «مردی مثل کوه» اشاره کرد.