به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) «یک داستان محشر» نوشته فوئب گیلمن با ترجمه نسرین وکیلی و پارسا مهینپور از سوی انتشارات مبتکران (کتابهای میچکا) به چاپ ششم رسیده است. این اثر برنده جایزههای راث شواتز و سیدنی تیلور بوده و در فهرست کتابهای برگزیده شورای کتاب کودک نیز قرار گرفته است.
فوئب گیلمن در کتاب «یک داستان محشر» که موضوع اصلی آن گذر زمان و تغییرات ناشی از آن است،به مسئله بازیافت و استفاده دوباره از مواد دور ریختنی میپردازد.
«یک داستان محشر» به رابطه یک پدربزرگ با نوه کوچکش میپردازد. پدربزرگ برای ژوزف روانداز محشری میدوزد. با گذشت زمان ژوزف بزرگ میشود و روانداز کوچک. اما ژوزف که رواندازش را خیلی دوست دارد از پدربزرگ میخواهد که کاری بکند.
در بخشی از این کتاب میخوانیم: «پدربزرگ ژوزف کت را برداشت، اینورش کرد، آنورش کرد. همانطور که قرچ قرچ قیچی میکرد و میکرد و میکرد و تند و تند سوزن میزد و میزد و میزد، میگفت:«هو...ممم. از این پارچه فقط به اندازهای مانده که ازش چی جور کنم؟»
کتاب «یک داستان محشر» اثری مهارتی است و برای مخاطبان بالای 5 سال مناسب است.
نسرین وکیلی، مترجم کتابهای کودکان و نوجوانان در سال ۱۳۲۳ در تهران زاده شد. او در رشته روان شناسی درس خوانده و تاکنون بیش از ۱۵۰ عنوان کتاب در حوزه کودک و نوجوان ترجمه کرده است، از جمله آثار او میتوان به «روون پسری از رین»، «روون و زباکها»، «روون و کولیها»، «روون و نگهبان کریستال» نوشته امیلی رودا و «عارضه آناستازیا» نوشته مری هیگینز کلارک، «موش مترو»، مجموعه «سیری در تاریخ»، «صحرای یخ، زندگی و كار در قطب جنوب»، «پنجاه شب کلاه قرمز»، «یك رویا»، «تایتانیك از لحظه گم شدن تا پیدا شدن»، «جیپ و داستان زندگی او»، «چه کسی آلفونس ابری را می ترساند؟» و «آلفونس ابری آیا این یک هیولا است؟» اشاره کرد.
انتشارات مبتکران (کتابهای میچکا) کتاب «یک داستان محشر» را به قیمت 11 هزار تومان منتشر کرده است.