احمد عربلو در گفتوگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) با بیان اینکه کتاب کودک ویترینی برای دیده شدن ندارد، افزود: از مشکلات مهم این حوزه، کمبود کتابفروشی مخصوصا در حوزه کودک و نوجوان در سطح کشور است. کتاب کودک ویترینی برای دیده شدن ندارد. مثلا منزل ما در محدوده خیابان آزادی تهران است، اما این اطراف کتابفروشی وجود ندارد و من برای خرید کتاب مجبورم مسافتی را طی کنم و به خیابان انقلاب بروم، درحالیکه تعداد زیادی سوپرمارکت و فروشگاههای دیگر در این محله وجود دارد.
حس خوب کتاب خواندن کاهش یافته است
عربلو در ادامه یادآور شد: یکی از دلایل این مساله هم این است که متاسفانه فرهنگ کتاب خریدن و کتاب خواندن در کشور ما جا نیفتاده است. حتی در قشر نویسندگان هم خیلی کتابخوانی رایج نیست. به دلیل مشغلههای روزانه میزان کتابخوانیمان کاهش یافته و زمانیکه به کتاب میرسیم، خستهایم و دیگر انرژی کتابخواندن نداریم. اغلب کتابهایی که من تا به حال خواندهام در دوران نوجوانی بوده است. در آن دوران معمولا در طول دو یا سه روز، یک کتاب حجیم را میخواندم اما الان روزی چند صفحه بیشتر نمیتوانم، بخوانم. براین اساس میزان حس خوبی که با کتاب خواندن به انسان دست میدهد کاهش یافته است.
مترجم «فیلی که میخواست عطسه کند!» افزود: من حس خوش خواندن را در نوجوانی تجربه کردم. در یکی از مجلات پیک دانشآموز، داستانی از ویلیام سارایان، نویسنده ارمنی دیدم به نام «اسم من آرام است» که مرا شیفته خودش کرد. این کتاب را حدود 8 بار خواندم و حس نوشتن را در من ایجاد کرد و هنوز هم یکی از نویسندگان مورد علاقه من است.
کتاب در ایران نوعی کالای تزئینی محسوب میشود
عربلو بر اینکه کتاب را به دست بچهها برسانیم و آن را برایشان لذتبخش کنیم، تاکید کرد و گفت: در کشور ما اینکه کتابی به دست بچهها برسد یا نرسد کاملا اتفاقی است. شرایط باید محیا باشد. حس کتابخوانی باید مثل حس گردش رفتن، سینما رفتن و ... در افراد ایجاد شود. اگر بچهها به مطالعه علاقهمند شوند، به کتاب خواندن عادت میکنند. کتابخوانی در کشورهای دیگر جاافتاده و جزء کارهای روتین و روزمره آنها شده است و کتاب فقط توی کتابخانه یا روی طاقچه نیست. اما در ایران، کتاب بیشتر نوعی کالای تزئینی محسوب میشود و این مساله خیلی خطرناک است.
نوجوانان «کشتن مرغ مینا» و «شاهزادهای که جادو شد» را بخوانند
عربلو در ادامه به نوجوانان پیشنهاد داد کتاب «کشتن مرغ مینا» را بخوانند و گفت: این رمان اثر هارپر لی است که با ترجمه فخرالدین میررمضانی، برای بزرگسالان منتشر شده است اما چون شخصیتهای نوجوان دارد رمان خوبی برای نوجوانان نیز محسوب میشود.
وی افزود: این کتاب از پرفروشترین کتابهای تاریخ و برجستهترین آثار ادبی جهان به شمار میرود و در سال 1960 با تیراژ 5 هزار نسخه منتشر شد و توانست در سال 1964 برنده جایزه پولیتزر (معتبرترین جایزه روزنامهنگاری، ادبیات و موسیقی در آمریکا) شود.
این نویسنده در ادامه مطالعه رمان «شاهزادهای که جادو شد» را نیز به نوجوانان پیشنهاد داد و گفت: این کتاب از آثار طنز من و شامل داستانی از زندگی ملانصرالدین است که از سوی نشر افق منتشر شده و برنده لوح زرین تصویرسازی طنز و صفحهآرایی هشتمین جشنواره کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان در سال 1378 و یکی از آثار ویژه شورای کتاب کودک سال 1377 است و مطالعه آن برای نوجوانان خالی از لطف نیست.