مهدی ضرغامیان در مورد آثار جدیدش به خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) گفت: به تازگی جلد دوم مجموعهای مرجع که کودکان را با زندگی اجتماعی آشنا میکند با عنوان «شهر و زندگی» را از سوی انتشارات محراب قلم برای بچههای دبستانی متنتشر کردهام. جلد اول این مجموعه «پول و زندگی» نام داشت که در سال گذشته از سوی محراب قلم منتشر شد. این کتاب موسسات پولی، بانک و بیمه را به بچهها معرفی کرده و رابطهای که پول به عنوان یک ابزار در زندگی دارد و نقش آن در زندگی را برای بچهها مشخص میکند.
این نویسنده و مترجم کتابهای کودک و نوجوان توضیح داد: در کتاب «شهر و زندگی» تاریخچه پیدایش شهرها بیان میشود و تصویری از آن به کودکان داده میشود و به بررسی ساکنان شهر میپردازد و مفاهیم مختلفی مانند شهرنشینی، همشهری و شهروندی در آن بررسی میشود. همچنین درباره حقوق شهروندی و ساختار اداره شهرها نیز صحبت میشود. سومین جلد این مجموعه، «محیط زیست و زندگی» نام دارد که در آن بررسی کلی بر روی زندگی انسان در دورههای تاریخی مختلف با محیط طبیعی زندگی، چگونگی برخورد انسان با این محیط و مفهوم محیط زیست بیان شده است و تا پایان سال جاری از سوی انتشارات محراب قلم منتشر خواهد شد.
ضرغامیان اظهار کرد: در حال حاضر نیز مشغول کارکردن روی دایرةالمعارف «فرهنگ اعلام بچههای امروز» هستم که کتابی مرجع و شامل 2هزار و 500 اسم خاص از شهرها، استانها، کشورهای مختلف، شخصیتهای علمی، تاریخی، سیاسی، آثار مختلف ساخته شده بشر، افسانهها، مکانهای جغرافیایی، منظومه شمسی و کیهان است. این کتاب در حال صفحهآرایی است. این کتاب اطلاعات همه جهان را دربر میگیرد، اطلاعات آماری استانها و شهرستانهای ایران بر اساس نتایج سرشماری سال 1390 بوده و اطلاعات آماری کشورها، پایتختها و شهرهای جهان بر اساس اطلاعات 1385 تا 1390 است.
وی بیان کرد: این کتاب یکی از جلدهای بسته کتابهای مرجعیست که برای کودکان 9 تا 12 سال آماده کردهام. این بسته شامل «فرهنگ فارسی بچههای امروز»، «فرهنگ اعلام بچههای امروز» و «دایرةالمعارف بچههای امروز» است که «فرهنگ فارسی بچههای امروز» قبلا چاپ شده، «فرهنگ اعلام بچههای امروز» تمام شده و تا پایان امسال منتشر میشود و «دایرةالمعارف بچههای امروز» نیز در دست تولید است که تا سال آینده منتشر خواهد شد.
این نویسنده و مترجم درباره سایر آثارش نیز توضیح داد: مجموعه چهار جلدی هم با عنوان «افسونهای نیل» نوشته کاکیا ثابت در دست ترجمه دارم که رمانی ماجراجویانه، پلیسی - تخیلی است. این آثار مجموعهای از فعالیتهای باستانشناسی را از اوایل قرن بیستم برای نوجوانان به تصویر میکشد. تا به حال دو جلد آن ترجمه شده و به محراب قلم تحویل دادهام و در حال حاضر جلد سوم را در دست ترجمه دارم و امیدوارم بتوانم تا پایان سال ترجمه چهار جلد آن را به پایان برسانم.
ضرغامیان گفت: کتاب «دایرةالمعارف خردسال» نیز از جمله این آثار است که دایرةالمعارفی عمومی است و در قالب 10 فصل اصلی، حوزههای عمومی دانش را با زبانی ساده برای بچههای 6 تا 8 ساله تشریح میکند. این کتاب به نوعی ترجمه ـ تالیف است و بر پایه ساختاری که ناشر خارجی در کتاب آورده است 60 درصد مطالب آن ترجمه و 40 درصد تالیفی است که به مجموعه اضافه شده است.
مهدی ضرغامیان در سال 1344 در تهران متولد شد. وی در سال 1368 نخستین کارش را با عنوان «گل سوسن یکروزه» در حوزه تألیف و «پیرمرد و عقاب» در حوزه ترجمه منتشر کرد. وی دارای مدرک کارشناسی ارشد زبانشناسی است از دیگر آثار ضرغامیان میتوان به «فرهنگ اعلام کودک»، «حکایتهای فلسفی»، «وسیلهها چگونه کار میکنند»، «ما روسیا» و «پاسخ به کیستهای من» اشاره کرد.