مدیر انتشارات شمع و مه در گفتوگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) اظهار کرد: در سال گذشته با 30 عنوان کتاب در حوزه ادبیات داستانی، در نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران حضور پیدا کردیم که 25 عنوان آن به زبان انگلیسی، دو عنوان فرانسه و سه عنوان فارسی بوده است.
افشین شحنهتبار ادامه داد: میزان فروش در نمایشگاه کتاب سال 94 در داخل کشور با افت زیادی روبهرو بود ولی در خارج از کشور رشد خوبی داشتیم.
وی درباره تعداد کتابهایی که امسال به نمایشگاه کتاب میبرد نیز گفت: امسال با 34 عنوان کتاب در نمایشگاه حاضر میشویم و عناوین جدیدی مانند نسخه انگلیسی «من قاتل پسرت هستم» از احمد دهقان، «مربای شیرین» از هوشنگ مرادی کرمانی به ترجمه کارولین کراسکری، «روزشمار یک عشق» از دکتر افشین یدالهی (به زبان فرانسه) به ترجمه میترا فرزاد، «شما که غریبه نیستید» از هوشنگ مرادی کرمانی را عرضه میکنیم.
شحنهتبار در ادامه سخنانش از انتقال مکان برگزاری نمایشگاه به شهر آفتاب ابراز نگرانی کرد و گفت: علیرغم زحماتی که مدیریت موسسه فرهنگی نمایشگاهی و شهرداری تهران و همینطور بقیه عوامل تا اینجا برای آمادهسازی مکان جدید کشیدهاند ولی باید منتظر ریزش آمار بازدیدکنندگان باشیم.
مدیر انتشارات شمع و مه درباره سالنهای کتاب کودک و نوجوان نیز بیان کرد: این سالنها باید برای سن زیر 14 سال طراحی و آماده شده باشد و ناشران نیز باید فضای سالنها را از فضایی جدی و آکادمیک همچون سالنهای کتاب بزرگسال متفاوت ساخته و سعی کنند با حضور نویسندگان و شاعران و همچنین اجرای برنامههای داستانخوانی آنها را با دنیای کتاب آشنا سازند و ارزش و مقام مؤلف و کتاب را به کودکان و نوجوانان نشان دهند. انجام این مهم نیازمند داشتن تخصص و نوآوری است.