Quantcast
Channel: خبرگزاری کتاب ايران (IBNA) - آخرين عناوين کودک و نوجوان :: نسخه کامل
Viewing all articles
Browse latest Browse all 8814

انصاری: عناصر طبیعت در «ماهی سیاهه» سبب رشد فکری کودکان می‌شود

$
0
0
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) نشست نقد و بررسی مجموعه «ماهی سیاهه» نوشته لئو لیونی و ترجمه غلامرضا امامی با حضور نوش‎آفرین انصاری، نیره تحویلی، غلام‎رضا امامی و شهرام اقبال‎زاده چهارشنبه (11 اسفندماه 1395) در نشر دف برگزار ‌شد.   نوش آفرین انصاری در این نشست به ارائه خلاصه‌ای از بیوگرافی‌اش پرداخت و بیان کرد که چگونه به کتابداری روی آورده است و گفت: من بنا به درخواست جمال‎زاده بزرگ در ایران مشغول کتابداری شدم زیرا جمالزاده از نبود کتابدار حرفه‎ای در جامعه ایران آن زمان گله‌مند بود و از من خواست به کار کتابداری بپردازم. دبیر شورای کتاب کودک در ادامه به اهمیت کتاب کودک و نوجوان اشاره کرد و افزود: اساسا کتاب‎ها سن و سال نمی‎شناسند. به عنوان مثال همین مجموعه «ماهی سیاهه» برای کسی که  40سال پیش آن را خوانده در خوانش بعدی حالتی نوستالژیک پیدا می‌کند. یعنی کسی که قبل از این داستان را در دوران نوجوانی‎اش خوانده باشد، عاشقانه باز می‏‌گردد و عاشقانه با شخصیت‎های داستان اعم از موش و سنجاب و کرم شبتاب دوباره همراه می‎شود به دلیل این‌که سال‎های پیش آن کتاب را خوانده و زیبایی این کتاب در ذهنش خوش نشسته است.   انصاری حضور عناصر طبیعت در کتاب لئو لیونی از جمله قارچ، برگ، باد و خیلی چیزهای دیگر به همراه تصاویرِ زنده‎ از آنها را که توسط خود نویسنده کتاب تصویر شده است برگ برنده‌ای برای جذب مخاطبان و عامل موثری برای رشد فکری کودکان عنوان کرد.   صلح و دوستی و خوشبختی؛ پیام مشترک لیونی و ادبیات کودک شهرام اقبال‌زاده نیز در این جلسه در توصیف این مجموعه بیان کرد: لئو لیونی، نویسنده و تصویرگری است که با قصه‌ها و نقش‌هایش شادی و زیبایی زندگی و طبیعت را به سادگی برای مخاطبان بیان می‌کند.   وی ادامه داد: این مجموعه شامل پنج جلد با عناوین «نوازنده»، «شاعر»، «هر چیزی رنگی دارد» و «درخت الفبا» است. که در بخشی از کتاب «درخت الفبا» لئو لیونی به زیبایی نوشته است: «این حرف‌ها به چیزهای مهمی فکر کردند. چیزهایی که واقعا مهم باشند. سرانجام فهمیدند چه بگویند. چه چیزی می‌تواند بهتر از صلح باشد؟ آنها با هیجان نوشتند: «صلح روی زمین و دوستی و خوشبختی برای همه انسان‌ها» در واقع صلح و دوستی و خوشبختی برای همه؛ پیام مشترک لئو لیونی و اصغر فرهادی و ادبیات کودک است.   این نویسنده و مترجم در ادامه نامه‌ای که «پرویز دوایی» برای غلامرضا امامی در رابطه با مجموعه «ماهی سیاهه» نوشته بود قرائت کرد. در متن این نامه آمده: «سلام به دوست عزیزم آقای امامی، حامی مهربانی، بسیار ممنونم از مهرت و یادت و از کتابت که حاصل علاقه و انتخاب است. انتخاب زیبایی. که لطف کردی و برایم فرستادی و از همه محبت‌ها و یادآوری‎های مهم این سال‎ها یاد دیدار در پراگ، تلفن‎های پرمهر گاه به گاه و البته مجاورت نزدیکمان در آن کانون واقعا یگانه و عزیز که شما درش با آن چهره مطبوع و لبخنده‎ مهربان در اتاق روبه روی ما کار می‎کردی. بی سر و صدا و بی‎تظاهر. و دیدارت همیشه آرامش‎بخش بود و هست.   کتابت خوش نقش و ریخت و خوش کلام است و دست شما درد نکند. که یک چنین هدیه‎ای را ساختی و تدارک دیدی و که تقدیم آن جامعه کنی در روزگاری که نقش خوش و کلام خوش چه اندک در اطراف آدم‎ها جریان دارد. امیدوارم که تندرست و سرحال باقی بمانی که بتوانی باز به این کارهای قشنگ و حال‎بخش دست بزنی. که هر کاری که آدم می‎کند یا واسطه ارائه‎اش است چیزی از نفس به نقش آن آدم را در خودش دارد. و روح شما از جنس همین تصویرها و رویاهای پاکیزه‏ کودکی است و چه دشوار است کودک ماندن در سراسر عمر.»   «ماهی سیاهه» گزیده شاهکارهای جذاب و ماندنی لیونی است غلامرضا امامی نیز در این نشست به بیان حکایت آشنایی‎اش با لئو لیونی، نویسنده مجموعه «ماهی سیاهه» پرداخت و گفت: ابتدا این نویسنده را با دیدن یک فیلم به اسم «ماهی سیاهه» شناختم که کارگردانش همان نویسنده مجموعه بود. که ایشان تحت تاثیر نگاه تازه‌ای که فیلم به جهان داشت و نگاهی انسانی بود قرار گرفتم و همانجا داستان فیلم را با داستان معروف صمد بهرنگی به نام «ماهی سیاه کوچولو» مقایسه کردم و یاد کتاب بهرنگی افتادم.   این نویسنده و مترجم یادآور شد: البته اصلا بحث نقد کردن اثری مطرح نیست و مطمئنن نه آقای بهرنگی فیلم لیونی را دیده بود و نه آقای لیونی اثر ماهی سیاه کوچولو را خوانده بود. اما تبلوری که در اندیشه و احساس به وجود آمده بود و نگاهی که هردو به جهان داشتند برایم جالب بود. نگاه‎هایی هرچند متفاوت ولی زیبا و انسانی.   امامی همچنین اظهار کرد: به قول «آندره ژید» که معتقد است: «بکوش اهمیت در نگاه تو باشد نه به آنچه می‎نگری.» بعد از این بود که جرقه‎های ترجمه کتاب به سراغم ‎آمد و پی کارگردان فیلم را گرفتم و متوجه شدم لئو لیونی نویسنده‎ای شناخته شده نه تنها در ایتالیا که در سطح جهان است ولی در ایران کسی او را نمی‎شناسد برای همین هم به صرافت ترجمه کتاب وی افتادم.   به گفته این نویسنده، مجموعه «ماهی سیاهه» گزیده شاهکارهای جذاب، ماندنی و خواندنی لیونی است که برترین جوایز جهانی را نصیبش کرده است. مجموعه ماهی سیاهه نوشته لئو لیونی ترجمه غلامرضا امامی مجموعه‎ای از چهار کتاب برای گروه سنی «ج» است که بهار امسال از سوی واحد کودک انتشارات به نگار (کتاب‌های سنجاقک) منتشر شده است.  

Viewing all articles
Browse latest Browse all 8814

Trending Articles