به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) کتاب «دزدان دريايي ذرت» نوشته الکساندر مککال اسمیت با ترجمه فرشته عبدلي از سوی انتشارات منتشران انديشه براي رده سني كودك و نوجوان منتشر شده است.
این کتاب داستان سه بچه را روايت ميكند كه با ايدههاي خوب و اتحادشان ميتوانند جزيرهاي را از چنگ دزدان دريايي نجات دهند.
الکساندر مککال اسمیت، نويسندهای انگليسي و استاد بازنشسته دانشگاه گوتنبرگ است. اسميت برای شرکت در یک مسابقه ادبی یک کتاب کودک و یک رمان برای بزرگسالان نوشت. همین مسابقه، نقطه شروع دوران نویسندگیاش بود. این نویسنده پرفروش، چند جزیره غیرمسکونی اسکاتلندی را که خودش در هنگام کشتیرانی کشف کرده بود خرید. او آثار پرفروشی را در کارنامه اش دارد. مک کال اسمیت که بیش از ۲۰ میلیون نسخه از کتابهایش تاکنون به فروش رسیده است، هنوز هم خیلی فعال و پرکار است.
در پشت جلد اين كتاب آمده است: «آیا تا بهحال نام جزیرههای ذرت را شنیدهاید؟
لوسی، هرمیون و سَم بهطور واقعي در این جزیرهها زندگی میکنند. خاک این جزیرهها تیره و حاصلخیز است. کافیست فقط مقداری ذرت بکارید، چند هفته بعد ساقه کوچک آن سر از زمین بیرون میآورد و محصول ذرت آبداری به ما میدهد که آماده برداشت است. بچهها زندگی شاد و آرامی دارند. اما فاجعهای اتفاق میافتد. گروهی از دزدان دریایی خطرناک به جزیره حمله میکنند. آنها فقط ذرت نمیخواهند، بلکه میخواهند برای خودشان نیروی کار جدید به خدمت بگیرند! این سه بچه توانستند حریصترین دسته دزدان دریایی را که تا بهحال در دریای آزاد بودند شکست دهند؟ این ماجرای پرحادثهاي خواهد شد.»
فرشته عبدلي، مترجم نوقلم، دانشجوي كارشناسي ارشد مطالعات ترجمه است و بهعنوان مترجم و پس از آن سرپرست گروه مترجمان با وبگاه توتفرنگي همكاري داشته و اكنون به تدريس مشغول است و به زودي دو اثر ديگر از اين مترجم جوان نيز منتشر خواهد شد.
نشر منتشران انديشه، کتاب «دزدان دريايي ذرت» را در قالب 82 صفحه با شمارگان هزار نسخه منتشر کرده است.