Quantcast
Channel: خبرگزاری کتاب ايران (IBNA) - آخرين عناوين کودک و نوجوان :: نسخه کامل
Viewing all articles
Browse latest Browse all 8814

برآبادی: شمس حق زیادی برگردن بازنویسی افسانه‌ها دارد/ رحماندوست: لذت‌بخشی و حس‌ فانتزی از ویژگی‌های بارز آثار شمس است

$
0
0
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) مراسم رونمایی از مجموعه دو جلدی «افسانه‌های این ور آب» «افسانه‌های اون ور آب» با بازنویسی محمدرضا شمس با حضور نویسنده کتاب، رضا هاشمی‌نژاد، مصطفی رحماندوست، محمود برآبادی، جعفر توزنده‌جانی و جمعی از نویسندگان کودک و نوجوان عصر چهارشنبه (اول اردیبهشت 95) در کتابفروشی افق برگزار شد.   محمدرضا شمس، نویسنده کتاب «افسانه‌های این ور آب» «افسانه‌های اون ور آب» در مراسم رونمایی از کتابش گفت: انتشار این کتاب هشت سال ظول کشید؛ دو سال نوشتن و تهیه مطالب و 6 سال انتشار آن. در طول این مدت، کتاب‌، بارها و بارها بازنویسی و به روز شد تا با کمترین ایراد منتشر شود.   وی ادامه داد: این مجموعه دارای دو جلد است که در یکی به افسانه‌های کشور ایران و در دیگری به افسانه‌های سایر کشورها اشاره شده است و در مجموع 352 افسانه را در برمی‌گیرد. البته در میان افسانه‌های کشورهای دیگر، فقط افسانه‌هایی را انتخاب کرده‌ام که به نوعی با افسانه‌های ما همخوانی داشته باشد. همچنین در بازنویسی این آثار از بازی زبانی استفاده کرده‌ام و اصطلاحات رایج نوجوانان امروزی را در آن گنجانده‌ام تا بچه‌ها بتوانند به راحتی با آن ارتباط برقرار کنند.    شمس در ادامه به سایر آثارش در حوزه افسانه‌ها اشاره کرد و گفت: من پیش از این هم مجموعه‌هایی را با موضوع افسانه‌ها در انتشارات افق، انتشارات محراب قلم و ... منتشر کرده‌ام.   محمدرضا شمس حق زیادی برگردن بازنویسی افسانه‌ها دارد محمود برآبادی، نویسنده و منتقد ادبیات کودک و نوجوان، نیز در این مراسم به ارائه توضیحاتی درباره افسانه‌ها پرداخت و گفت: افسانه‌ها جزو فرهنگ شفاهی ما محسوب می‌شوند و به تدریج جزو فرهنگ مردم ما شده است و از زمان‌های گذشته نویسندگان مختلفی به گردآوری و بازنویسی آنها اقدام کرده‌اند.   به گفته برآبادی از زمان گذشته دو دیدگاه درباره افسانه‌ها وجود داشته است. عده‌ای افسانه‌ها را مقدس می‌دانند و معتقدند که آنها باید همانگونه که بوده‌اند حفظ و حتی اگر از لحاظ تاریخی و جغرافیایی هم در آنها اشتباهی وجود دارد، باید همانگونه بیان شوند. درحالی‌که دسته دوم معتقدند افسانه‌ها مقدس نیستند و در واقع سینه به سینه و نسل به نسل نقل شده‌اند تا به ما رسیده‌اند و می‌توان آنها را بازنویسی یا بنا به شرایط زمانی که در آن زندگی می‌کنیم و به زبان مخاطبان مورد نظرمان تغییر دهیم و روایت‌هایی را به آنها وارد کنیم.   برآبادی در ادامه محمدرضا شمس را از جمله نویسندگانی معرفی کرد که بر باور دوم اعتقاد دارد و با بازنویسی خلاقانه افسانه‌ها پیچ و خم‌هایی که در آنها وجود دارد را حذف کرده و به زبان کودکان و نوجوانان نقل می‌کند و حق زیادی بر گردن بازنویسی افسانه‌ها دارد.   لذت‌بخشی و حس‌ فانتزی از ویژگی‌های بارز آثار شمس است مصطفی رحماندوست، شاعر و نویسنده کودک و نوجوان، هم در این مراسم کار محمدرضا شمس را ارزشمند خواند و گفت: همیشه افسانه‌ها جاذبه دارند، چه افسانه‌هایی که مربوط به کشور ما می‌شود چه افسانه‌هایی که مربوط به سایر کشورهاست. به نظر من افسانه‌ها مقدسند و باید به همان صورتی که در زمان گذشته بیان شده‌اند، ثبت شوند و بعد از اینکه نسخه اصلی آنها ثبت شد، آنها را با ایجاد خلاقیت به روز کرد.   رحماندوست در ادامه به ویژگی آثار محمدرضا شمس اشاره کرد و گفت: شمس همیشه از دو جاذبه برای فروش کتاب‌هایش استفاده می‌کند و این دو عبارتند از تقدس و لذت‌بخشی و دیگری ایجاد حس‌های فانتزی. این ویژگی‌ها آثار او را برای مخاطبان جذاب می‌کند.   مجموعه «افسانه‌ها» اثری مرجع است رضا هاشمی‌نژاد، مدیر انتشارات افق هم در این مراسم به اهدافش از چاپ مجموعه «افسانه‌های این ور آب» «افسانه‌های اون ور آب» اشاره کرد و گفت: نخستین هدف من از انتشار این کتاب‌ها این بود که به عنوان آثار مرجع در اختیار محققان و پژوهشگران برای انجام کارهای تحقیقاتی در حوزه افسانه‌ها قرار گیرد. هدف بعدی من تولید کتاب‌هایی ارزشمند و باکیفیت برای مخاطبان کودک و نوجوان بوده است.   هاشمی‌نژاد در ادامه اظهار امیدواری کرد: من در انتشارات افق علاقه زیادی به کار کردن در این حوزه دارم و امیدوارم اهل قلم هم ما را برای ادامه این راه یاری دهند.  

Viewing all articles
Browse latest Browse all 8814

Trending Articles



<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>